-
1 chodzić
глаг.• бродить• бывать• действовать• ездить• ехать• нападать• наступать• перейти• переходить• поводить• поехать• проезжать• происходить• пройти• проходить• слезать• спускаться• ступать• сходить• съездить• съезжать• ходить• шествовать* * *chodz|ić\chodzićę несов. 1. ходить;\chodzić do pracy ходить на работу; \chodzić na grzyby ходить по грибы (за грибами); \chodzić o kulach (na kulach) ходить на костылях; zegarek \chodzići punktualnie часы идут точно;
2. koło kogo-czego, za kim перен. ухаживать за кем-чем; заниматься кем-чем;● о со \chodzići? в чём дело?; о чём речь?;
\chodzići о... дело в том, что...; речь идёт о...;nieszczęścia (wypadki, przypadki) \chodzićą po ludziach погов. от несчастья никто не застрахован; грех да беда на кого не живёт
* * *chodzę несов.1) ходи́тьchodzić do pracy — ходи́ть на рабо́ту
chodzić na grzyby — ходи́ть по грибы́ (за гриба́ми)
chodzić o kulach (na kulach) — ходи́ть на костыля́х
zegarek chodzi punktualnie — часы́ иду́т то́чно
•- chodzi o…
- nieszczęścia chodzą po ludziach
- wypadki chodzą po ludziach
- przypadki chodzą po ludziach -
2 zakręcić się
сов.1) заверну́ться, завинти́ться2) поверну́ться, оберну́ться3) зави́ться, закрути́тьсяwłosy zakręciły się w loczki — во́лосы завили́сь ло́конами
4) po czemu походи́ть, покружи́тьсяzakręcić się się po pokoju — покружи́ться по ко́мнате
5) закружи́ться; заверте́тьсяkoła się zakręciły — колёса заверте́лись
zakręciło się komuś w głowie — голова́ закружи́лась у кого́-л.; в голове́ закружи́лось у кого-л.
6) koło kogo разг. поуха́живать за кемzakręcić się się koło panny — приуда́рить (поуха́живать) за де́вушкой
7) koło czego похлопота́ть о чёмzakręcić się się koło nagrody — ( premii) похлопота́ть о награ́де (пре́мии)
• -
3 zakręcić\ się
zakręci|ć sięсов. 1. завернуться,, завинтиться;2. повернуться, обернуться; 3. завиться, закрутиться;włosy \zakręcić\ sięły się w loczki волосы завились локонами;
4. po czemu походить, покружиться;\zakręcić\ się się po pokoju покружиться по комнате;
5. закружиться; завертеться;koła się \zakręcić\ sięły колёса завертелись;
\zakręcić\ sięło się komuś w głowie голова закружилась у кого-л.; в голове закружилось у кого-л.;6. koło kogo разг. поухаживать за кем;\zakręcić\ się
się koło panny приударить (поухаживать) за девушкой;7. koło czego похлопотать о чём;\zakręcić\ się się koło nagrody (premii) похлопотать о награде (премии); ● łzy się \zakręcić\ sięły w oczach на глаза навернулись слёзы
-
4 obchodzić
глаг.• обходить• опрокидывать• отмечать• отпраздновать• праздновать• разглагольствовать• трактовать* * *1) (interesować) интересовать, касаться2) obchodzić (święto, rocznicę) отмечать, праздновать3) obchodzić (chodzić w koło, omijać) обходить (ходить вокруг, проходить стороной)wyprzedzać обходить (обгонять)* * *obchodz|ić\obchodzićę, \obchodzićony несов. 1. обходить;2. kogo-co касаться кого-чего; интересовать кого-что; to ciebie nic nie \obchodzići это тебя совершенно не касается; ср. obejść; 3. (uroczyście) праздновать; отмечать;\obchodzić jubileusz отмечать юбилей; \obchodzić rocznicę праздновать годовщину; \obchodzić imieniny (urodziny) праздновать (справлять) именины (день рождения)
* * *obchodzę, obchodzony несов.1) обходи́тьto ciebie nic nie obchodzi — э́то тебя́ соверше́нно не каса́ется; ср. obejść
3) ( uroczyście) пра́здновать; отмеча́тьobchodzić jubileusz — отмеча́ть юбиле́й
obchodzić rocznicę — пра́здновать годовщи́ну
obchodzić imieniny (urodziny) пра́здновать — (справля́ть) имени́ны (день рожде́ния)
-
5 bei
bei[baɪ] prep+ dat1) ( in der Nähe von etw) koło, przy\beim Bahnhof przy dworcudie Schlacht \bei Leipzig bitwa pod LipskiemBernau liegt \bei Berlin Bernau leży pod Berlinem2) ( in jds Wohn- oder Lebensbereich) u\bei uns zuhause u nas w domu\bei wem hast du die letzte Nacht verbracht? u kogo spędziłaś/spędziłeś ostatnią noc?\bei jdm u kogoś3) ( mit)etw \bei sich haben mieć coś ze sobą [o przy sobie]\bei einer Behörde/der Post arbeiten pracować w urzędzie/na poczcie5) (an)jdn \bei der Hand fassen złapać kogoś za rękę (t. przen)\bei der Vorführung podczas prezentacji\bei Nacht nocąstöre mich nicht \bei der Arbeit! nie przeszkadzaj mi przy [o w] pracy!7) ( zur Angabe der Umstände)\bei Kerzenlicht przy świetle świec\bei einer Flasche Wein przy butelce wina\bei vierzig Grad przy czterdziestu stopniach\bei Eis und Schnee w lodzie i śnieguWarschau \bei Regen Warszawa w deszczu8) ( im Fall von)\bei Gefahr/Feuer/Nebel w razie niebezpieczeństwa/pożaru/mgły9) ( zur Angabe der Herkunft)der Fehler lag \bei ihr to był jej błąd\bei Goethe u Goethegoder Preis liegt \bei hundert Euro cena wynosi około stu euro\bei all seinen Bemühungen mimo wszystkich jego starań\bei meiner Ehre/meinem Leben na mój honor/moje życieich schwöre \bei Gott przysięgam na Boga
См. также в других словарях:
deptać — ndk IX, deptaćpczę (deptaćpcę), deptaćpczesz (deptaćpcesz), depcz, deptaćał, deptaćany 1. «stąpając przygniatać, cisnąć nogami; następować na coś, przydeptywać» Deptać kwiaty, trawnik a. po kwiatach, po trawniku. Deptać komu po nogach, odciskach … Słownik języka polskiego
Evolution of the Polish language — Polish language Language overview · History · Dialects · Pronunciation … Wikipedia
Old Church Slavonic grammar — Old Church Slavonic is an inflectional language with moderately complex verbal and nominal systems. Contents 1 Phonology 1.1 Morphophonemic alternations 2 Morphology 2.1 Nouns … Wikipedia
Polnische Grammatik — Dieser Artikel beschreibt die Grammatik der polnischen Sprache unter Einbeziehung einiger sprachgeschichtlicher Anmerkungen und dialektaler Besonderheiten. Das Polnische als westslawische Sprache hat in der Deklination wie die meisten anderen… … Deutsch Wikipedia
serce — 1. Brać, wziąć (sobie) coś do serca «przejmować się, przejąć się czymś, silnie odczuwać, odczuć coś»: Jak będziesz tak wszystko brał sobie do serca, to wykorkujesz raz, dwa, ani się obejrzysz (...). J. Krzysztoń, Obłęd. 2. Całym sercem, z całego… … Słownik frazeologiczny
nos — 1. Coś kręci, wierci kogoś w nosie «coś drażni czyjś węch, wywołuje uczucie pieczenia, swędzenia w nosie»: (...) dopiero westchnął z ulgą, kiedy się znaleźli w podsieniach domu i na świeżym powietrzu. Zapach ciężkich pachnideł wiercił mu jeszcze… … Słownik frazeologiczny
Battle of Murowana Oszmianka — Infobox Military Conflict conflict = Battle of Murowana Oszmianka partof = World War II caption = date = May 13 May 14 1944 place = Murowana Oszmianka and Tołminowo, Nazi occupied territories (Reichskommissariat Ostland) (modern Muravanaya… … Wikipedia
zawrócić — 1. pot. Nie zawracaj głowy, gitary, kontrafałdy «zwroty wyrażające czyjś brak zainteresowania lub dezaprobatę dla tego, co ktoś mówi»: Nie zawracaj głowy, nie przerywaj mi, bo mogę nie zdążyć... W. Kowalewski, Bóg. (...) nic nie mów, idź się… … Słownik frazeologiczny
zawracać — 1. pot. Nie zawracaj głowy, gitary, kontrafałdy «zwroty wyrażające czyjś brak zainteresowania lub dezaprobatę dla tego, co ktoś mówi»: Nie zawracaj głowy, nie przerywaj mi, bo mogę nie zdążyć... W. Kowalewski, Bóg. (...) nic nie mów, idź się… … Słownik frazeologiczny